copa


copa
f.
1 glass.
una copa de champán a champagne glass
2 glass (contenido).
una copa de vino a glass of wine
beber una copa de más to have a drink too many
ir de copas to go out drinking
¿quieres (tomar) una copa? would you like (to have) a drink?
3 cup.
la copa del Mundo the World Cup
4 top.
una mentira como la copa de un pino (figurative) a whopper (of a lie)
5 crown.
6 wineglass, wine glass, calix, glass drinking vessel for glassful.
7 treetop, crown, top of a tree, top of tree.
8 shot, alcoholic drink, drink.
9 COPA, Parliamentary Conference of the Americas.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: copar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: copar.
* * *
copa
nombre femenino
1 (vaso) glass; (bebida) drink
¿quieres una copa de vino? do you want a glass of wine?
¿te apetece una copa? do you fancy a drink?
2 (de árbol) top
3 (trofeo) cup
4 (de sujetador) cup
nombre femenino plural copas
1 (naipes) hearts
\
FRASEOLOGÍA
convidar a una copa to treat to a drink
ir con una copa de más to have had one too many
ir de copas to go out drinking, go on a pub crawl
llevar una copa de más to have had one too many
tomar una copa to have a drink
* * *
noun f.
1) cup
2) drink
3) glass
* * *
SF
1) (=recipiente) [para bebidas] glass; [para postres] dessert glass

huevo a la copa — And, Cono Sur boiled egg

copa balón — balloon glass, brandy glass

copa de champán — champagne glass

copa de coñac — brandy glass

copa flauta — champagne flute

2) (=contenido) drink

os invito a una copa — let me buy you a drink

una copa de coñac te quitará el frío — a glass of brandy will warm you up

ir(se) o salir de copas — to go out for a drink

tomarse una copa — to have a drink

se tomó una copa de más — he had one too many

3) [de árbol] top, crown

como la copa de un pino *

es un artista como la copa de un pino — he's a real star

es una idiotez como la copa de un pino — that's the stupidest thing I've ever heard

4) (Dep) (=trofeo, competición) cup

Copa de Europa — European Cup

Copa del Mundo — World Cup

Copa del Rey — Esp Spanish FA Cup

Copa Libertadores — LAm Latin American inter-national cup

5) pl copas (Naipes) one of the suits in Spanish card deck, represented by a goblet
See:
ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja
6) [de sombrero] crown
sombrero 1)
7) [de sujetador] cup
8) And (Aut) hubcap
* * *
femenino
1)
a) (para vino) glass (with a stem); (para postres) parfait dish

me llenó la copa de vino — he filled my glass with wine

b) (contenido) drink

me invitó a una copa — he bought me a drink

vamos a tomar una(s) copa(s) — let's go for a drink

lleva or tiene unas copas de más — he's had one o a few too many (colloq)

eso me/le llenó la copa — (Col) that was the last straw

irse de copas — (fam) to go out for a drink

2) (Dep) cup
3)
a) (de árbol) top, crown
b) (de un sostén) cup
c) (de sombrero) crown
4) copas femenino plural (en naipes) one of the suits in a Spanish pack of cards
* * *
femenino
1)
a) (para vino) glass (with a stem); (para postres) parfait dish

me llenó la copa de vino — he filled my glass with wine

b) (contenido) drink

me invitó a una copa — he bought me a drink

vamos a tomar una(s) copa(s) — let's go for a drink

lleva or tiene unas copas de más — he's had one o a few too many (colloq)

eso me/le llenó la copa — (Col) that was the last straw

irse de copas — (fam) to go out for a drink

2) (Dep) cup
3)
a) (de árbol) top, crown
b) (de un sostén) cup
c) (de sombrero) crown
4) copas femenino plural (en naipes) one of the suits in a Spanish pack of cards
* * *
copa1
1 = cup, glass, goblet, tipple, wine glass, tot.

Ex: The usual culprit in this case is the cup of coffee placed on top of the drive unit.

Ex: This city tour will end at the TV tower of Berlin to watch the colours of the city changing when the sun sets while enjoying a glass of German sparkling wine.
Ex: The author discusses the historical significance of the goblets, identified as chalices, which were found in late Byzantine graves.
Ex: Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.
Ex: He obviously said something offensive because she then glassed him in the face with her wine glass.
Ex: So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.
* bar de copas = martini bar.
* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.
* copa de coñac = balloon glass.
* copa de helado = ice cream sundae, sundae.
* copa de succión = suction cup.
* copa de vino = glass of wine.
* copa para el vino = wine glass.
* ir de copas = go for + a drink.
* salir a tomar una copa = go out for + a drink.
* salir de copas = go out for + a drink.
* tomar copas = tipple.

copa2
2 = top.

Ex: They all have space at the top for a key word and the index is arranged in alphabetical order by keyword.

* cubierta formada por las copas de los árboles = canopy, overstorey [overstory, -USA].
* en la copa del árbol = at the top of the tree.
* la copa del árbol = the top of the tree.

COPA3 (Comité de las Organizaciones de Productores Agrícolas)
= Committee of Agricultural Producer Organizations (COPA).

Ex: Pride of place must go to the Committee of Agricultural Produce Organizations (COPA) of which the United Kingdom member is the National Farmer's Union (NFU).

* * *
copa
feminine
A
1 (para vino) glass (with a stem); (para postres) goblet
me llenó la copa de vino he filled my glass with wine
2
(contenido): ¿quieres una copita de jerez? would you like a (glass of) sherry?
me invitó a una copa he bought me a drink
vamos a tomar una(s) copa(s) let's go for a drink
lleva or tiene unas copas de más he's had a bit too much to drink, he's had one o a few too many (colloq)
apurar la copa del dolor/de la amargura (liter); to drain the cup of sorrow/bitterness (liter)
eso me/le llenó la copa (Col); that was the last straw
irse de copas (fam); to go out for a drink
Compuestos:
copa de balón
balloon glass
copa de champán or champaña
champagne glass; (alargada) champagne flute
copa de coñac
brandy glass
copa de helado
ice cream sundae
copa de jerez
sherry glass
copa de vino
wineglass
copa flauta
champagne flute
copa helada
ice cream sundae
copa tulipán
tulip glass
B (Dep) cup
Compuestos:
copa de Europa
European Cup
copa del Rey
(en Esp) King's Cup
copa de la UEFA
UEFA Cup
C
1 (de un árbol) top, crown
como la copa de un pino: es una estafa como la copa de un pino it's a huge swindle
un músico como la copa de un pino a truly great musician
una mentira como la copa de un pino a whopping great lie (colloq)
2 (de un sostén) cup
3 (de un sombrero) crown
D (en naipes)
1 (carta) any card of the copas suit
2 copas fpl (palo) one of the suits in a Spanish pack of cards
* * *

 

Del verbo copar: (conjugate copar)

copa es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
copa    
copar
copa sustantivo femenino
1
a) (para vino) glass (with a stem);

(para postres) parfait dish;
(para helado) sundae dish;
copa de champán/coñac champagne/brandy glass;

copa de vino wineglass
b) (contenido) drink;

vamos a tomar una(s) copa(s) let's go for a drink

2 (Dep) cup
3
a) (de árbol) top, crown

b) (de un sostén) cup

c) (de sombrero) crown

4
copas sustantivo femenino plural (en naipes) one of the suits in a Spanish pack of cards

copa sustantivo femenino
1 (de vino, etc) glass
2 (trago, bebida) drink
tomar una copa, to have a drink
3 Dep cup
4 (de un árbol) top
5 Naipes copas, hearts
'copa' also found in these entries:
Spanish:
colmar
- pequeña
- pequeño
- pie
- sana
- sano
- sobria
- sobrio
- sombrero
- apurar
- final
- huevo
- invitar
- levantar
- lleno
- mano
- tintín
- voltear
- vuelta
English:
beeline
- crown
- cup
- drink
- eight
- glass
- goblet
- pass round
- pour
- raise
- refill
- short
- stand
- stem
- top
- wineglass
- aloft
- pre-
- standing
- tree
- wine
- world
* * *
copa nf
1. [recipiente] glass
Comp
copa alta tall glass;
copa de champán champagne glass;
copa de coñac brandy glass
2. [contenido] glass;
una copa de vino a glass of wine;
beber una copa de más to have a drink too many;
ir de copas to go out drinking;
¿quieres (tomar) una copa? would you like (to have) a drink?
Comp
copa de helado ice cream [as dessert in restaurant]
3. [de árbol] top;
Comp
como la copa de un pino: una mentira como la copa de un pino a whopper (of a lie);
un penalti como la copa de un pino a blatant penalty
4. [trofeo, competición] cup
Comp
la Copa América [en fútbol] = international soccer championship held every two years between South American nations;
la Copa del América [de vela] the America's Cup;
la Copa Davis the Davis Cup;
la Copa de Europa the European Cup;
la Copa Federación [en tenis] the Federation Cup;
la Copa Intercontinental World Club Championship;
la Copa Libertadores = South American club soccer competition;
la Copa del Mundo the World Cup;
la Copa del Rey = Spanish club soccer competition, Br ≈ the FA Cup;
la Copa de la UEFA the UEFA Cup
5. [de sombrero] crown
6. [de sostén] cup
7. [naipe] = any card in the “copas” suit
8.
copas [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a goblet
* * *
copa
f
1 de vino etc glass;
tomar una copa have a drink;
ir de copas go out for a drink;
beber unas copas de más fam have one too many fam ;
levantar la copa raise one’s glass
2 DEP cup
3
:
copas pl (en naipes) suit in Spanish deck of cards
* * *
copa nf
1) : wineglass, goblet
2) : drink
irse de copas: to go out drinking
3) : cup, trophy
* * *
copa n
1. (vaso) glass [pl. glasses]
una caja de doce copas a box of twelve glasses
2. (bebida) drink
se fueron a tomar una copa they went for a drink
3. (de árbol) top
hay un nido en la copa de aquel árbol there's a nest at the top of that tree
4. (competición deportiva, trofeo) cup
un partido de copa a cup match

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • copa — sustantivo femenino 1. Vaso acampanado y con pie que sirve para beber: copa de cristal, copa alta, copa de plata. Se ha roto una copa. 2. Líquido que cabe en este vaso: Tomamos unas copas de vino. Me bebí dos copas de cava. 3. Área: deporte… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • copa — (Del lat. cuppa). 1. f. Vaso con pie para beber. 2. Líquido que cabe en una copa. Copa de vino. 3. Conjunto de ramas y hojas que forma la parte superior de un árbol. 4. Parte hueca del sombrero, en que entra la cabeza. 5. Cada una de las partes… …   Diccionario de la lengua española

  • COPA — may stand for: Child Online Protection Act, a former U.S. law to protect minors from certain material on the internet Not to be confused with the Children s Internet Protection Act (CIPA), the Children s Online Privacy Protection Act (COPPA) or… …   Wikipedia

  • Copa — bezeichnet: Copa Airlines, eine panamaische Fluggesellschaft Bit Copa, alkoholisches Erfrischungsgetränk der Bitburger Brauerei Copa ist der Familienname folgender Personen: Arsène Copa (* 1988), gabunischer Fußballspieler Barry Boubacar Copa (*… …   Deutsch Wikipedia

  • copa — copa, llevar una(s) copa(s) (de más) expr. ebrio. ❙ «Tú has bebido una copa de más.» Ignacio Aldecoa, El fulgor y la sangre. ❙ «...bien es verdad que iba cargado, llevaba unas copas, pero leche, todos soplamos, eso le puede ocurrir a cualquiera …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Copa — (»Becher«), früheres span. Maß, = 0,126 Lit …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Copa — Copa, (28. Apr.), die Tochter des Dimas, kommt in irischen Martyrologien vor …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • COPA — Child Online Protection Act (1998) Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • copa — |ó| s. f. 1. Dependência da casa de jantar onde se dispõe o serviço da mesa. 2. A parte superior das árvores formada pela extremidade dos ramos. 3. Parte oca de um chapéu. 4. Centro do broquel. 5.  [Antigo] Topete; baixela. • copas s. f. pl.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • copa — (Del lat. vulgar cuppa.) ► sustantivo femenino 1 Recipiente semejante a un vaso, de materiales y formas diversas, con un pie, que se usa para beber: ■ sirvió el cava en unas hermosas copas de cristal. 2 Cantidad de líquido que cabe en este… …   Enciclopedia Universal

  • Copa — Para otros usos de este término, véase Copa (desambiguación). Copa de licor. Una copa es un vaso destinado a contener líquido para beber que posee un pie como base. Por extensión también a la cantidad de líquido que cabe en la copa, se le… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.